Analytic & Synthetic EAP

The title refers back to David Wilkins’s (1976) distinction between analytic and synthetic syllabuses. He argued that a synthetic language teaching strategy was one in which the different parts of the language were taught separately and step-by-step so that acquisition was a process of gradual accumulation of the parts until the whole structure of the language has been built up. The learner’s task was then, therefore,  to re-synthesize the language that has been broken down into smaller pieces with the aim of making his or her learning easier. Continue reading

Do we Teach just Language?

It is often said that, as EAP teachers, we teach more than just language. I’d like to know what other things we do teach, that are not taught by everyone in education.

EAP  refers to the language and associated practices that people need in order to undertake study or work in English medium higher education. The objective of an EAP course, then, is to help these people learn some of the linguistic and cultural – mainly institutional and disciplinary – practices involved in studying or working through the medium of English. Continue reading

Teaching EAP for No Obvious Reason.

I have just been reading an article in the latest issue of ELT Journal by Duncan Hunter and Richard Smith (Hunter & Smith, 2012) about Communicative Language Teaching. In the article, they take a historical view by studying the use of the term Communicative Language Teaching – or CLT in ELT Journal during the period between 1958 and 1986. I find it interesting as, in my view, EAP is Communicative Language Teaching par excellence. Since the early days, CLT had focussed strongly on the authentic language of communicative purpose as well the belief that learners need to use the language actively in order to learn. Hunter & Smith argue that precise academic definitions of CLT existed in early days and still do to some extent, and this was supported my many academic publications (see, for example, Brumfit & Johnson, 1979). However in the last 20 years or so publishers have so diluted the meaning of the term CLT that it is almost meaningless these days. As a consequence of this, perhaps be this will lead to the end of CLT as we know it. And I think that would be a shame. Continue reading

Teaching EAP at Low Levels.

It is often believed that EAP can only be taught at advanced levels and that lower level students need a course in general English before they start their EAP course.

Before we can discuss this, however, it is important to understand what we mean by general English. General English means different things to different people. To some people it is survival English; to others it is conversational English. However, in the context of EAP, it is often used to mean the core of grammar and vocabulary that is common to all registers. It is often believed that this common core must be mastered before more specific  aspects of the language can be learned. Continue reading

What is EAP?

Several years ago, when I was more involved with BALEAP, someone on the executive committee suggested that BALEAP needed a good definition of EAP. As I had written similar things before when I was chair, I wrote the following and sent it to the committee.  Nobody responded or commented at all! A while later, the request was repeated and I circulated my article again. Again no response at all!  I wondered why, but I think I know now. Anyway, this is what I wrote.

Continue reading

Designing a Web-Site for English for Academic Purposes

Introduction

Many Students in Higher Education studying at British institutions of higher education experience problems. Some of these problems will be general to all students, but many will be particular to those students who are non-native speakers of English. Most UK universities therefore run EAP (English for Academic Purposes) courses. The object of these courses is to help Students in Higher Education overcome some of the linguistic difficulties involved in studying thought the medium of English. These courses are normally taught in groups with the content determined by the lecturer in advance. The students in the class are from different countries, studying different subjects at different levels. There are three main problems, though, with these classes, which means that attendance is often low:

  1. Access. Access to these classes is difficult for many of these students. Even for the ones who are physically present on one of the campuses in Hertfordshire, the big problem is timetabling. It is very difficult to find a time and a room when students are available.
  2. Language needs. Another difficulty with these classes is that the needs of the students vary enormously. From a language point of view some students need to improve their writing, while others need to improve their listening. Even if it was possible, for example, to form a group of post-graduate business students from China who all wanted to improve their writing, there could still be very big differences in the competence and needs of the students.
  3. Learning styles. Students, especially from different cultures, also have different preferred learning styles (Thorpe, 1991 Jin & Cortazzi, 1993 1993) they prefer to work in different ways. Some students, for example, prefer to work alone while some prefer to work in groups. Some students prefer a step by step presentation by the lecturer whereas others like a holistic presentation. Some want to organise their own material and others want the lecturer to present and explain everything.

Continue reading