“There really is no need for needs analysis”?

Hugh Dellar – Twenty Things in Twenty Years

At the recent IATEFL conference in Harrogate, Hugh Dellar looked back on 20 years in the classroom and what he had learned. His broadly insightful presentation focused on “20 nuggets of hard-earned wisdom”. You can see it at:

http://www.youtube.com/watch?v=755gblfOjks

This was a very interesting talk and many of the things he has learned in 20 years are similar to things I have realised – and written and talked about – after nearly 40 years in ELT.

Hugh’s 5th point, though “there really is no need for needs analysis” requires some comment as it is central to what I understand by ESP and EAP.
Continue reading

EAP and Student Motivation

I have spent most of my life teaching ESP, especially EAP and in talks that I have given and courses that I have run, I’ve always given three strong reasons for teaching ESP or ESAP as opposed to general English or EGAP. The first is linguistic – different subjects use different language. There is a large amount of research evidence for this – see, for example, Hyland (2011, 2012).  The second is to do with knowledge transfer: the nearer you can get to the student’s ultimate reason for learning English, the more likely it will be that the student will be able to make use of what you are teaching in the new context (see, for example, Dias, Freedman, Medway & Paré, 1999; Willingham, 2007; James, 2014, Bharuthram & Clarence, 2015). The third is motivation. This is something that everyone seems to agree with (see, for example, Stevick, 1976; Krashen, 1982; Wenden, 1981). – that students will be more motivated when the English course is directly related to their main subject course or professional needs (intrinsic rather than extrinsic motivation (Deci & Ryan, 1985) or ideal self compared to ought-to self (Dornyei, 2009, 2010)  –  so I’ve never felt the need to justify it. Students do not see the learning of a subject separately from the learning of the language of that subject: Learning the content of a subject means learning the language of that subject. As Ushioda (1998) points out:

…the language learner, unlike the researcher, seems unlikely to perceive the motivation for language learning to be wholly independent of the motivation (or lack of motivation) for other areas of learning (p. 83).

Continue reading

Authenticity in EAP

I was asked recently by a well-know organisation to do some teacher development work with ESP teachers and I was asked to work on using authentic materials. After a little discussion about exactly what they thought authentic meant – any text produced by native speakers not intended for language teaching – and what they wanted me to do, I decided I was not interested in the work and that I needed to investigate the meaning of authenticity in ELT.  So in preparation for the BALEAP Professional Issues Meeting (PIM) at the University of Leeds in February next year, I have been thinking about the meaning of authenticity in EAP.  The concept has been around for a long time, particularly since the communicative 1970s. Indeed Dick Allwright (1981, p. 173) points out that when working on a pre-sessional course at the University of Lancaster in 1974, he was instructed to “use no materials, published or unpublished, actually conceived or designed as materials for language teaching”. More recently Helen Basturkmen (2010, p. 62) has reminded us of the importance of authenticity in ESP and EAP:  “One of the key characteristics of ESP is that teachers and course developers value the use of authentic texts and tasks.” Continue reading

The Relationship between Academic Content and Language

The Graduate Certificate in Business (GCIB) at Hertfordshire Business School (HBS)  is a 15 week  pre-master’s programme with the aim of preparing students for a range of Business related Masters courses. In order to achieve its aim, the programme attempts to present the language and content together as an integrated whole. For that reason, the teaching is organised around the subject lecturer and the English lecturer working together.

The idea is one of team teaching (Johns & Dudley-Evans, 1980; Dudley-Evans & St John, 1998). Of the several levels of subject-language integration mentioned by Dudley-Evans & St John (1998), team teaching is the final level, as it involves subject and language specialists working together for some of the time in the classroom. It however goes further than as the materials – written and spoken – drawn on by the language teacher are those used by the subject lecturer in teaching the subject. More importantly, the tasks carried out in the language classes are those that are required by the subject lecturer. Continue reading

Assessment Criteria

Assessment Criteria

I ran a workshop at a BALEAP conference several years ago about assessment criteria. I was particularly interested in the difficulty of marking assignments, especially when the English course is part of a degree course and the marks contribute to the student’s degree classification.

The purpose of the workshop was to look at ways of using profile forms to assess such writing assignments. I was not satisfied that we came to a satisfactory solution at that time, and I’m still not happy with it. Continue reading

Do we Teach just Language?

It is often said that, as EAP teachers, we teach more than just language. I’d like to know what other things we do teach, that are not taught by everyone in education.

EAP  refers to the language and associated practices that people need in order to undertake study or work in English medium higher education. The objective of an EAP course, then, is to help these people learn some of the linguistic and cultural – mainly institutional and disciplinary – practices involved in studying or working through the medium of English. Continue reading

ESP Training

I did some work for a well-known organisation recently. My job was to investigate ESP teaching in universities in the capital city and make recommendations. I spent a few days driving round the city, meeting teachers, lecturers, administrators, course directors, students, subject lecturers etc. and was generally very impressed. The ESP teachers knew what they were doing. They had talked to students, lecturers and course managers. They had examined students materials. They knew what the students had to read and to write and had analysed the required language and designed their courses accordingly. The only problem I could see was that the various universities did not talk to each other and so the main recommendation I made was that there should be ways in which the universities could talk to each other and share materials and ideas. Continue reading

Teaching EAP at Low Levels.

It is often believed that EAP can only be taught at advanced levels and that lower level students need a course in general English before they start their EAP course.

Before we can discuss this, however, it is important to understand what we mean by general English. General English means different things to different people. To some people it is survival English; to others it is conversational English. However, in the context of EAP, it is often used to mean the core of grammar and vocabulary that is common to all registers. It is often believed that this common core must be mastered before more specific  aspects of the language can be learned. Continue reading